Strona główna
Galerie
Pomoc
Szukaj
Zaloguj się
Rejestracja
Witamy,
Gość
.
Zaloguj się
lub
zarejestruj
.
Czy dotarł do Ciebie
email aktywacyjny?
Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
SinoForum - 中国论坛
>
Chiny (中国)
>
Literatura chińska
>
Lu Xun
Strony: [
1
]
Do dołu
« poprzedni
następny »
Drukuj
Autor
Wątek: Lu Xun (Przeczytany 59 razy)
0 Użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
achinger
Chłop
Offline
Płeć:
Dołączył: 03.09.2008
Wiadomości: 8
Lu Xun
«
:
22 Sie 2010, 11:48 »
Jakie teksty Lu Xun ukazały się kiedykolwiek w polskim przekładzie?
Zapisane
Niltinco
Sędzia
Offline
Płeć:
Wiek: 25
Skąd: Olkusz
Dołączył: 23.07.2008
Wiadomości: 128
Odp: Lu Xun
«
Odpowiedz #1 :
22 Sie 2010, 12:06 »
Na pewno w książce z serii "Literatura na świecie" (dokładnie nr 8/145 z 1983 r.) jest przekład "Dzikich traw".
Zapisane
"Arguing over internet is like a special olympics, even if you win, you're still retarded."
Feanaro
Chłop
Offline
Płeć:
Skąd: Sztetëno
Dołączył: 28.11.2008
Wiadomości: 19
Odp: Lu Xun
«
Odpowiedz #2 :
22 Sie 2010, 15:55 »
W 1953 roku Czytelnik wydał zbiór pt.
Opowiadania
. Nazwisko autora w przekładzie w formie Lu Sun.
Zapisane
Wlodek
Mędrzec
Offline
Płeć:
Wiek: 30
Skąd: 罗兹
Dołączył: 25.07.2008
Wiadomości: 275
China is a civilization pretending to be a state
Odp: Lu Xun
«
Odpowiedz #3 :
22 Sie 2010, 23:28 »
W antologii "Współczesne opowiadania chińskie" tom I (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1995) są dwa opowiadania Lu Xuna - najbardziej chyba znane "Dziennik szalonego" (狂人日記) oraz "Na widok publiczny, ku przestrodze" (示眾) - oba w przekładzie Zbigniewa Słupskiego.
Zapisane
Quand la Chine s'éveillera - le monde tremblera
Napoleon Bonaparte
Strony: [
1
]
Do góry
Drukuj
« poprzedni
następny »
chiński nauka
|
chiński tłumacz
|
język chiński
|
tłumacz chiński
|
chiński
|
chiński
|
chiński tłumaczenia
|
chiński Warszawa
|
kurs chińskiego
mandaryński
|
mandaryński nauka
|
nauka chińskiego
|
tłumaczenia chiński