Autor Wątek: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...  (Przeczytany 1850 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Yao laoshi

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 24 Lip 2008
  • Wiadomości: 437
  • Skąd: Beijing
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #15 dnia: 7 Paź 2009, 18:20 »
Wracając do tematu wątku: w ubiegłym roku, po tym jak zaatakowano w Paryżu sztafetę z ogniem olimpijskim (przypominam, było to po stłumieniu zamieszek w Tybecie) w chińskiej sieci krążyć zaczął mail wzywający do antyfrancuskiego bojkotu. Wysyłano go sobie na zasadzie łańcuszka, tj. znajomi znajomym, a ci swoim znajomym itd. Ja też dostałem od kogoś tego maila - o którego autorstwo niektórzy podejrzewali chińskie służby. Co ciekawe, był zredagowany z zachowaniem zasad pozwalających ominąć filtry wyszukujące słowa kluczowe, o których pisze w swoim tekście Zhi Laohu.

Zamiast 政府 było gov-ern-ment, zamiast 警察 - pol.ice, XZ zamiast 西藏 itd.

Żeby było śmieszniej, mail był wściekle antyfrancuski, a nawet antyzachodni (łącznie z wypominaniem wojen opiumowych itp. zadr z przeszłości), więc w zasadzie prorządowy, chociaż władze szybko uznały, że patriotyczna młodzież jednak nieco przesadziła i próbowały za pomocą mediów łagodzić nastroje.

Nie zmienia to jednak faktu, że w celu dołożenia np. francuskiemu rządowi też trzeba uciekać się do marsjańskich sztuczek, bo system nie jest na tyle mądry, aby odróżnić różne 政府.

Nasuwa mi się też przykład z końca ubiegłego roku, kiedy to Sarkozy spotkał się w Gdańsku z Dalajlamą, co wywołało - jak zapewne pamiętacie - kolejną falę antyfrancuskich nastrojów i spowodowało odwołanie szczytu UE-Chiny (Francja przewodniczyła wówczas Unii).

Otóż na forach internetowych pisano wówczas o Sarkozy'm nie 萨科齐 (jak to jest przyjęte w zapisie znakami), a 傻科齐. Na początku wydawało mi się, że to wyłącznie drwina - i tak zapewne było, ale może jednocześnie próba ominięcia ewentualnych blokad postów z nazwiskiem znienawidzonego Napoleona XXI wieku...
"Tut das Unnütze"

Günter Eich (1907-1972) - niemiecki poeta, z wykształcenia sinolog

Offline YLK

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 16 Sie 2008
  • Wiadomości: 387
    • Chiny z Bardzo Bliska
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #16 dnia: 8 Paź 2009, 19:48 »
Przed chwila przegladalem czasopismo S.D!ZINE poswiecone chinskiej muzyce rockowej, w ktorej jeden z redaktorow scharakteryzowany jest jako "卧槽泥马的驾驭者,马勒戈壁的主人"...:)

Offline Zhi Laohu

  • Chłop
  • Dołączył: 10 Wrz 2009
  • Wiadomości: 24
    • Papierowy Tygrys
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #17 dnia: 1 Gru 2009, 18:09 »
Przed chwila przegladalem czasopismo S.D!ZINE poswiecone chinskiej muzyce rockowej, w ktorej jeden z redaktorow scharakteryzowany jest jako "卧槽泥马的驾驭者,马勒戈壁的主人"...:)


Fajne.
Na jednym portali znalazłem taki kalambur, który ewidentnie świadczy o tym, iż koalang.cn ewoluuje i nabiera coraz większej finezji:
派对主席谁因为11和27号的原因把吃了没关了
O co chodzi?
Proste:
[政治=ZhengZhi=郑智=27号】【10.1=11 念起来是一样的】【*=Party=派对】【饭否=吃了没】【胡=Who=谁]
Najlepszy jest ten numer z obrońcą Celiticu...
 

Offline xiaobai

  • Sędzia
  • **
  • Dołączył: 27 Sie 2008
  • Wiadomości: 171
    • Za Chiny Ludowe
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #18 dnia: 2 Gru 2009, 13:51 »
Cytuj
派对主席谁因为11和27号的原因把吃了没关了
O co chodzi?
Proste:
[政治=ZhengZhi=郑智=27号】【10.1=11 念起来是一样的】【*=Party=派对】【饭否=吃了没】【胡=Who=谁]
Najlepszy jest ten numer z obrońcą Celiticu...


No zupelnie prosciutkie! Przyznam sie bez bicia, ze bez wytlumaczenia skumalabym tylko 派对 i 谁 (tylko dlatego, ze krazyl kiedys taki filmiko-zart z G.W. Bushem w roli glownej:  "Who is the president of China? Hu is the president of China" :) . Co do numerka 27 - to ewidentnie brak mi kontekstu.

W ogole to zdanie dobrze pokazuje istote sprawy - wyjete z kontekstu (dyskusji o zamknieciu serwisu Fanfou) rzeczywiscie wydaje sie przedziwne, osadzone w takim kontekscie nagle zaczyna "mowic".

Swoja droga serwis Fanfou (cos jak chinski Twitter) faktycznie zostal zamkniety.

Offline xiaobai

  • Sędzia
  • **
  • Dołączył: 27 Sie 2008
  • Wiadomości: 171
    • Za Chiny Ludowe
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #19 dnia: 8 Paź 2010, 16:20 »
marsjanski z dzisiaj: 喝瓶蒋已尘埃落定 。。。to na 新浪

Offline ril

  • Skryba
  • *
  • Dołączył: 29 Lis 2009
  • Wiadomości: 76
    • Relacja z pobytu w Wietnamie
Odp: Język marsjański, czyli jak ominąć filtry...
« Odpowiedź #20 dnia: 10 Paź 2010, 20:17 »
Naiwnie się zapytam: co znaczy 新浪 poza tym, że nowa fala czy Sina, a popular Chinese web portal

 


SinoForum

Strona wygenerowana w 0.084 sekund z 19 zapytaniami.