To drzewo linków, które się tworzy na zhongwen.com nie nadaje się do wydrukowania na kartce A4, jest zbyt wąskie. Poza tym znaki są łączone według etymologii a nie według wizualnego podobieństwa. To już lepszy jest słownik 文林, bo zaznacza czasami, że znak nie ma nic wspólnego z innym podobnym znakiem.
Chciałbym, aby na przykład na takim grafie 黄 było połączone z 共 i 由, bo się z nich wizualnie da złożyć nawet jeśli podobieństwo jest przypadkowe.