Autor Wątek: Będzie słownik chińsko-polski  (Przeczytany 2804 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Yao laoshi

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 24 Lip 2008
  • Wiadomości: 437
  • Skąd: Beijing
Będzie słownik chińsko-polski
« dnia: 10 Gru 2008, 05:05 »
Powstał właśnie zespół redakcyjny, który pracował będzie nad słownikiem chińsko-polskim. Należy się oczywiście uzbroić w cierpliwość, bo prace zaplanowano na kilka lat (rzecz ma być porządna) - niemniej jednak projekt rusza :-)
"Tut das Unnütze"

Günter Eich (1907-1972) - niemiecki poeta, z wykształcenia sinolog

Offline YLK

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 16 Sie 2008
  • Wiadomości: 390
    • Chiny z Bardzo Bliska
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #1 dnia: 10 Gru 2008, 10:31 »
Dobra wiadomosc. Mozesz podac troche wiecej szczegolow? Po ktorej stronie ten zespol powstal?

Offline Yao laoshi

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 24 Lip 2008
  • Wiadomości: 437
  • Skąd: Beijing
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #2 dnia: 10 Gru 2008, 11:38 »
Zespół powstał w Polsce i składa się w większości z polskich sinologów, chociaż oczywiście w projekt mają zostać włączeni także chińscy współpracownicy. Inicjatywa wyszła z Poznania, więc i zespół jest w sporej części poznański, ale nie wyłącznie. W tej chwili trudno jeszcze mówić o szczegółach, bo wiem tylko tyle, że czeka nas (tzn. zespół redakcyjny, które mam niewątpliwy zaszczyt być członkiem) mnóstwo roboty przez kilka najbliższych lat. Projekt jest jednak na takim etapie, że o ile nie spadnie na nas meteoryt czy coś w tym guście, słownik powstanie.
"Tut das Unnütze"

Günter Eich (1907-1972) - niemiecki poeta, z wykształcenia sinolog

Offline ximinez

  • 救国大夫
  • *****
  • Dołączył: 22 Lip 2008
  • Wiadomości: 311
  • Skąd: Taipei
  • ugabuga!
    • Tłumacz polsko-chiński
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #3 dnia: 10 Gru 2008, 14:10 »
Świetna wiadomość! Powodzenia!!

Offline YLK

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 16 Sie 2008
  • Wiadomości: 390
    • Chiny z Bardzo Bliska
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #4 dnia: 10 Gru 2008, 17:46 »
Jakies nazwiska moze...?

Acha, i rezerwuje sobie juz jedna kopie - koniecznie podpisana przez autorow!

Offline Yao laoshi

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 24 Lip 2008
  • Wiadomości: 437
  • Skąd: Beijing
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #5 dnia: 11 Gru 2008, 17:16 »
Redaktorem naczelnym będzie Maciej Gaca, a reszta zespołu to sprawdzona ekipa: Wisia, Halina, Sylwia itd. Zapewniam, że interesuje nas wyłącznie jakość.
"Tut das Unnütze"

Günter Eich (1907-1972) - niemiecki poeta, z wykształcenia sinolog

Offline Eddie

  • Chłop
  • Dołączył: 7 Wrz 2008
  • Wiadomości: 17
  • Skąd: brać pieniądze na piwo?
  • Że co ?
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #6 dnia: 12 Gru 2008, 12:29 »
Tak coś czułem, że Wielki Gaca, również albo i przede wszystkim będzie tam maczał palce... tak trzymać !
NIECH ŻYJĄ WSZYSTKIE NARODY DEMOKRACJI LUDOWEJ!

Offline Jolanta

  • Skryba
  • *
  • Dołączył: 18 Sie 2008
  • Wiadomości: 51
  • Skąd: Warszawa/天津
  • Bonum ex malo non fit
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #7 dnia: 18 Gru 2008, 14:37 »
Oby Niebiosa nad Wami czuwaly!
Nawet nie wiecie, jak sie ciesze.
Przynaje, ze ze smutna refleksja patrze na slowniki chinsko-... W tylu krajach udalo sie powolac zespoly redakcyjne, tylko nie u nas. Ciesze sie i wspieram dobra mysla!
www.rottka.pl
Pomaga rottweilerom.

Offline homikus

  • Cesarz
  • ******
  • Dołączył: 21 Lip 2008
  • Wiadomości: 468
  • Skąd: Warszawa
  • 赵主席万岁!
    • homikus
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #8 dnia: 19 Sty 2009, 22:46 »
To naprawdę wspaniała wiadomość, może wreszcie będziemy mieli nasz własny słownik na odpowiednim poziomie :)

Mam nadzieję, że meteoryt ten nie spadnie i oczywiście bardzo mocno trzymam kciuki!
Towarzysze! Trzeba siać, siać, siać! Propagujcie SinoForum:
Promocja SinoForum

                 

Offline smoking buddha

  • Chłop
  • Dołączył: 14 Sty 2010
  • Wiadomości: 14
  • Skąd: 罗兹
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #9 dnia: 18 Sty 2010, 09:57 »
Od pierwszych dni w Chinach mam ten slownik polsko-chinski:
http://www.allegro.pl/item887016742_slownik_polsko_chinski_chinsko_polski_chiny.html

Moim drugim jezykiem jest angielski, ale nie mam slownika jezyka angielskiego wbitego "wyrytego" na pamiec.
Czy jest warty polecenia ??? Wedlug mnie NIE. Jest bardzo ubogi i czuje, ze byl pisany przez kogos kto nie ma zielonego pojecia o chinskim. Domyslam sie, ze jest to przeklad z angielskiego. Zakupielm poniewaz nie byla innego. Czasami korzystam z narzędzi google, tam jest niezly tlumacz, ale nie jestem pewny jak dziala. Mozliwe ze tez przeklada przez angielski.
pozdrawiam

Damian

Offline ximinez

  • 救国大夫
  • *****
  • Dołączył: 22 Lip 2008
  • Wiadomości: 311
  • Skąd: Taipei
  • ugabuga!
    • Tłumacz polsko-chiński
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #10 dnia: 19 Sty 2010, 21:48 »
Powiedziałbym nawet, że z google translate z pewnością przekłada z relay'em ;)

Offline Wlodek

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 25 Lip 2008
  • Wiadomości: 279
  • Skąd: 罗兹
  • China is a civilization pretending to be a state
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #11 dnia: 19 Sty 2010, 22:44 »
a jak na pracę poznańskiej ekipy wpłynie wyjazd szefa na "placówkę" w Pekinie?
Quand la Chine s'éveillera - le monde tremblera
Napoleon Bonaparte

Offline YLK

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 16 Sie 2008
  • Wiadomości: 390
    • Chiny z Bardzo Bliska
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #12 dnia: 20 Sty 2010, 02:42 »
Ja bym zadal pytanie inaczej - czy oprocz powstania zespolu redakcyjnego jakiekolwiek prace nad slownikiem ruszyly...:)

Offline Wlodek

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 25 Lip 2008
  • Wiadomości: 279
  • Skąd: 罗兹
  • China is a civilization pretending to be a state
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #13 dnia: 20 Sty 2010, 11:10 »
Czyli po prostu oczekujesz raportu rocznego? W sumie fajnie byłoby wiedzieć jakie są postępy. Spragnione od lat kilkudziesięciu środowisko wyczekuje tego słownika z utęsknieniem :)
Quand la Chine s'éveillera - le monde tremblera
Napoleon Bonaparte

Offline YLK

  • Mędrzec
  • ***
  • Dołączył: 16 Sie 2008
  • Wiadomości: 390
    • Chiny z Bardzo Bliska
Odp: Będzie słownik chińsko-polski
« Odpowiedź #14 dnia: 20 Sty 2010, 14:39 »
Rok to sporo czasu, przynajmniej zeby przez pierwsze 3 litery alfabetu przebrnac...:)

 


SinoForum

Strona wygenerowana w 0.046 sekund z 19 zapytaniami.