中文.com

  • deming
  • deming Avatar
  • Wylogowany
  • Cesarski urzędnik
  • Cesarski urzędnik
  • 少说空话多干实事
Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #3145 przez deming
można dodatkowo dodać: pocztowe - :)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #3146 przez ril

Jak ja nie lubię tego spoufalania się z pismem chińskim... Apeluję o używanie poprawnej językowo formy "znaki"!

Ok. Dobrze wiedzieć, że tak się mówi. A czy poprawnie jest też określać je hieroglifami? Często się spotykam z mówieniem o alfabecie chińskim (i nie chodzi o bopomofo). W pewnym artykule spotkałem się z wyrażeniem "litery alfabetu mandaryńskiego". Chodziło oczywiście o znaki pisma chińskiego. 3 błędy w 3-wyrazowym określeniu - to było coś :)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #3151 przez homikus
Litery alfabetu mandaryńskiego? A to dopiero kuriozum ;D
Hieroglify też nie są generalnie poprawne, jako że określić tak można jedynie część znaków. Najczęściej spotykane określenie to ideogramy.

Towarzysze! Trzeba siać, siać, siać! Propagujcie SinoForum:
Promocja SinoForum

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.183 s.
Zasilane przez Forum Kunena
FaLang translation system by Faboba