Głupie pytanie

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #5395 przez minutemail
Witam wszystkich, zobaczyłem ten filmik i mnie zwyczajnie załamało i potężnie zniechęciło do dalszej nauki chińskiego...

Czy ktokolwiek z was rozumie te dziewczyny ? 

http://www.tvnmeteo.pl/informacje/ciekawoski,49/chinki-prognozuja-euro-w-bikini-walcza-o-miliony-widzow,48628,1,0.html

Włączcie filmik i posłuchajcie... Jeśli tak mówi każdy chińczyk no to do widzenia  :-X

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #5400 przez Wallygator
uczysz sie pewnie mandarynskiego, wiec nic dziwnego, ze nie rozumiesz tych dziewczyn, bo mowia po kantonsku.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
2 lata 3 miesiąc temu #6800 przez didillete
Załamuje mnie to co piszecie... Miałem zamiar poważnie się zabrać za chiński, ale wygląda na to, ze nie ma takiego języka! Zamiast tego mandaryński, kantoński... Ręce odpadają, a do tego te krzaczki i dźwięki, tony, których nijak się nie da wychwycić ani powtórzyć poprawnie!

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
2 lata 3 miesiąc temu #6801 przez krepa

Załamuje mnie to co piszecie... Miałem zamiar poważnie się zabrać za chiński, ale wygląda na to, ze nie ma takiego języka! Zamiast tego mandaryński, kantoński... Ręce odpadają, a do tego te krzaczki i dźwięki, tony, których nijak się nie da wychwycić ani powtórzyć poprawnie!


Haha, to jest nic. Chińczycy sami u siebie mają problemy z komunikacją między sobą, a wszystko dzięki dialektom. Wiele razy widziałem jak Chińczycy mieli problemy z podstawowym zrozumieniem siebie nawzajem.
Tu w Sichuanie obowiązuje dialekt tzw. sichuanhua. Jest on bardzo trudny do zrozumienia, nawet dla zaawansowanych uczniów j. chińskiego. Ma kompletnie zmienione tony, dużo zmienionych słów, chamsko krzykliwą melodykę... Kiedy pierwszy raz go usłyszałem, myślałem że to zupełnie inny język, nie mogłem wyłapać nawet jednego znanego mi słowa.
Niektórzy jednak, zdarza się, próbują mówić w putonghua, ale nadal ciężko ich zrozumieć, bo mają silny akcent, nazywa się to tutaj chuanpu (czyli połączenie standardowego chińskiego z dialektem, najczęściej nieudolne).

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.364 s.
Zasilane przez Forum Kunena
FaLang translation system by Faboba